Goto page Previous 1, 2, 3 ... 26, 27, 28
Joerg
Guest
Mon Jan 18, 2010 7:15 pm
Axel Berger wrote:
Quote:
Ist Eure Schufa nach Deiner Definition dann auch eine irrelevante Klitsche?
http://www.schufa.de/de/presse/aktuellepressemitteilungen/2006/uebersicht.jsp
Siehe Text 5.Sep.2006
Oder die Uni Konstanz?
http://www.uni-konstanz.de/familienaudit/?cont=massnahmen_geplant&lang=de
--
Gruesse, Joerg
http://www.analogconsultants.com/
"gmail" domain blocked because of excessive spam.
Use another domain or send PM.
Bernd Laengerich
Guest
Mon Jan 18, 2010 8:06 pm
Joerg schrieb:
Quote:
In beiden URL finde ich keinen Umlaut oder ein sonstiges Sonderzeichen, die
sind beide in 7-bit-US-ASCII darstellbar. Beachte extra im ersten URL die
Benennung "uebersicht.jsp" und nicht "übersicht.jsp".
Bernd
Christian Zietz
Guest
Mon Jan 18, 2010 8:28 pm
Bernd Laengerich schrieb:
Quote:
In beiden URL finde ich keinen Umlaut oder ein sonstiges Sonderzeichen
Nein, Jörg versucht mit den Texten ja auch zu beweisen, dass
Internetportal (oder Webportal) die deutsche Übersetzung von "web site"
wäre.
Christian
--
Christian Zietz - CHZ-Soft - czietz (at) gmx.net
WWW:
http://www.chzsoft.com.ar/
PGP/GnuPG-Key-ID: 0x6DA025CA
Joerg
Guest
Mon Jan 18, 2010 8:43 pm
Bernd Laengerich wrote:
Quote:
Es ging hier eher darum, dass der Ausdruck "Internetportal" im Deutschen
durchaus ueblich ist. Quod erat demonstrandum oder wie die ollen Roemer
sagten :-)
--
Vale et salute, Joerg
http://www.analogconsultants.com/
"gmail" domain blocked because of excessive spam.
Use another domain or send PM.
Christian Zietz
Guest
Mon Jan 18, 2010 8:58 pm
Joerg schrieb:
Quote:
Es ging hier eher darum, dass der Ausdruck "Internetportal" im Deutschen
durchaus ueblich ist. Quod erat demonstrandum oder wie die ollen Roemer
sagten
Errare humanum est. Das war nämlich gar nicht zu beweisen, denn es hat
niemand bestritten, dass es das Wort gibt. Was Du hingegen postuliert
hast, ist dass man im Deutschen "web site" mit "Internetportal"
übersetzen würde. Das -- und nur das -- hat Axel zu Recht bestritten.
Christian
--
Christian Zietz - CHZ-Soft - czietz (at) gmx.net
WWW:
http://www.chzsoft.com.ar/
PGP/GnuPG-Key-ID: 0x6DA025CA
Joerg
Guest
Mon Jan 18, 2010 9:03 pm
Christian Zietz wrote:
Quote:
Joerg schrieb:
Es ging hier eher darum, dass der Ausdruck "Internetportal" im Deutschen
durchaus ueblich ist. Quod erat demonstrandum oder wie die ollen Roemer
sagten :-)
Errare humanum est. Das war nämlich gar nicht zu beweisen, denn es hat
niemand bestritten, dass es das Wort gibt. Was Du hingegen postuliert
hast, ist dass man im Deutschen "web site" mit "Internetportal"
übersetzen würde. Das -- und nur das -- hat Axel zu Recht bestritten.
Was bedeutet Internetportal in den gebrachten Links denn sonst? Axel
sagte dass er "irrelevante Klitschen" nicht als Beleg akzeptiert, also
hab' ich ihm einfach ein paar gebracht die wohl Gewicht haben duerften.
Wie auch immer, 100% fit ist mein Deutsch nicht mehr. Nur sehe ich die
Ausdruecke Internetportal und Webportal bei deutschen Firmen recht oft
und die meinen damit ihren Web Auftritt als ganzen.
--
Gruesse, Joerg
http://www.analogconsultants.com/
"gmail" domain blocked because of excessive spam.
Use another domain or send PM.
Ralph A. Schmid, dk5ras
Guest
Tue Jan 19, 2010 9:38 am
Joerg <invalid_at_invalid.invalid> wrote:
Quote:
Es ging hier eher darum, dass der Ausdruck "Internetportal" im Deutschen
durchaus ueblich ist.
Isser aber eben nicht, bzw. nur für so Dinger wie
www.t-online.de.
-ras
--
Ralph A. Schmid
http://www.dk5ras.de/ http://www.db0fue.de/
http://www.bclog.de/
Axel Berger
Guest
Tue Jan 19, 2010 12:19 pm
*Joerg* wrote on Mon, 10-01-18 18:15:
Quote:
Ist Eure Schufa nach Deiner Definition dann auch eine irrelevante
Klitsche?
Da steht "SCHUFA Unternehmens-Website"
Korrekt.
Quote:
Oder die Uni Konstanz?
"Ein Klick vernetzte Kommunikation: Über unser Internetportal kommen
Sie zu externen familiennahen Institutionen"
Das ist dann ein Portal, eine Übersichtsseite die zu anderen Angeboten
verlinkt. Auch korrekt.
Sorry, aber Site, Seite, Homepage und Portal sind ja alle nicht in sich
falsch sondern bezeichnen nur verschiedene Dinge und müssen deshalb an
den richtigen Stellen verwendet werden.
Joerg
Guest
Tue Jan 19, 2010 7:09 pm
Ralph A. Schmid, dk5ras wrote:
Quote:
Joerg <invalid_at_invalid.invalid> wrote:
Es ging hier eher darum, dass der Ausdruck "Internetportal" im Deutschen
durchaus ueblich ist.
Isser aber eben nicht, bzw. nur für so Dinger wie
www.t-online.de.
Aber warum benutzen ihn dann so viele? Ist es wie beim Volksmund, wo ein
Papiertaschentuch irgendwann nur Tempo heisst egal was der Duden sagt?
--
Gruesse, Joerg
http://www.analogconsultants.com/
"gmail" domain blocked because of excessive spam.
Use another domain or send PM.
Joerg
Guest
Tue Jan 19, 2010 7:20 pm
Axel Berger wrote:
Quote:
*Joerg* wrote on Mon, 10-01-18 18:15:
Ist Eure Schufa nach Deiner Definition dann auch eine irrelevante
Klitsche?
Da steht "SCHUFA Unternehmens-Website"
Lies mal weiter.
Zitat "Noch transparenter, einfacher und bequemer: Ab Mittwoch, 6.
September, können Bürger in Bayern ihre SCHUFA-Daten über das
Internetportal
www.meineSCHUFA.de bequem von zu Hause aus einsehen."
Quote:
Korrekt.
Auch korrekt? :-)
Quote:
Oder die Uni Konstanz?
"Ein Klick vernetzte Kommunikation: Über unser Internetportal kommen
Sie zu externen familiennahen Institutionen"
Das ist dann ein Portal, eine Übersichtsseite die zu anderen Angeboten
verlinkt. Auch korrekt.
Sorry, aber Site, Seite, Homepage und Portal sind ja alle nicht in sich
falsch sondern bezeichnen nur verschiedene Dinge und müssen deshalb an
den richtigen Stellen verwendet werden.
Ich koennte noch dusende von Beispielen bringen, nur muss ich auch noch
arbeiten. Selbst Sparkassen benutzen den Ausdruck Internetportal:
http://sparkassen-finanzportal.de/referenzen/awards1.html
Zitat "Gestartet im Jahre 2001 ist unser zentrales Internetportal
Sparkasse.de bereits mit zahlreichen Preisen und Auszeichnungen geehrt
worden."
--
Gruesse, Joerg
http://www.analogconsultants.com/
"gmail" domain blocked because of excessive spam.
Use another domain or send PM.
Ralph A. Schmid, dk5ras
Guest
Tue Jan 19, 2010 7:45 pm
Joerg <invalid_at_invalid.invalid> wrote:
Quote:
Aber warum benutzen ihn dann so viele?
Den benutzt eigentlich kein Mensch, ich habe bisher noch einen sagen
hören, "hey, schau mal in das Internetportal", sondern einfach "geh
mal auf
www.xxx.xx" oder "schau mal auf deren Internetseite"...
-ras
--
Ralph A. Schmid
http://www.dk5ras.de/ http://www.db0fue.de/
http://www.bclog.de/
Axel Berger
Guest
Wed Jan 20, 2010 1:11 am
*Joerg* wrote on Tue, 10-01-19 18:09:
Quote:
Aber warum benutzen ihn dann so viele?
Tun sie nicht. Im Gegensatz zu Internetseite und Homepage habe ich ich
Internetportal noch nie (na gut, in den von Dir zuerst zitierten
Beispielen) falsch angewandt gesehen. Die Begriffe selbst sind ja alle
nicht falsch.
Axel Berger
Guest
Wed Jan 20, 2010 1:14 am
*Joerg* wrote on Tue, 10-01-19 18:20:
Quote:
Auch korrekt?
Auweia natürlich nicht.
Quote:
Zitat "Gestartet im Jahre 2001 ist unser zentrales Internetportal
Sparkasse.de bereits mit zahlreichen Preisen und Auszeichnungen geehrt
worden."
Das könnte wieder passen. Die Sparkassen betreiben nicht eine sondern
etliche Websites und das scheint ein vorgeschaltetes Portal zu sein,
von dem dahin verwiesen wird.
Joerg
Guest
Wed Jan 20, 2010 5:06 pm
Axel Berger wrote:
Quote:
*Joerg* wrote on Tue, 10-01-19 18:20:
Auch korrekt? :-)
Auweia natürlich nicht.
Zitat "Gestartet im Jahre 2001 ist unser zentrales Internetportal
Sparkasse.de bereits mit zahlreichen Preisen und Auszeichnungen geehrt
worden."
Das könnte wieder passen. Die Sparkassen betreiben nicht eine sondern
etliche Websites und das scheint ein vorgeschaltetes Portal zu sein,
von dem dahin verwiesen wird.
Ok, ich koennte jetzt noch etliche Beispiele raussuchen, aber lassen
wir's. Online-Stoebern bei deutschen Firmen hat mir oefter diesen
Begriff auf der ersten Seite gezeigt und die fuehrte dann sogleich in
die Online-Welt dieser Firma. War also auf dem was wir Home Page nennen.
Zumindest im Ausland entsteht mangels anderer Quellen immer der Eindruck
von einer Sprache den man auf den verfuegbaren Quellen sieht. D.h. die
Leute gehen davon aus, dass das die heute gebrauechliche deutsche
Sprache ist.
--
Gruesse, Joerg
http://www.analogconsultants.com/
"gmail" domain blocked because of excessive spam.
Use another domain or send PM.
Goto page Previous 1, 2, 3 ... 26, 27, 28